1. Parties:
SC GLOBAL JUST SRL (GLOBALDOCS), www.globaldocs.net, info@globaldocs.net, headquartered in Romania, acting as PROVIDER,
and the user/client of the website www.globaldocs.net, acting as BENEFICIARY (all data must be filled in).
The parties declare that they have the right, power, and authority to fulfill their obligations under this document and have been validly authorized by the relevant corporate bodies to perform the assumed obligations.
The parties have agreed to enter into this annex, subject to the following clauses:
-
This document (hereinafter referred to as the "Terms") regulates the general framework of the commercial relationship between the Provider and the Beneficiary and is concluded for an indefinite period, since the Terms contain the specific legal provisions for the informational services provided by the site and the General Working Conditions applicable in Romania.
1.1. In the event of a disagreement between an already signed contract between the parties and the Terms, the contract shall prevail. The Terms are an integral part of all contracts, generically called the Contract, concluded between the parties, including but not limited to cases of commercial relations entered into without such a contract. Any modification of the Terms is brought to the Beneficiary's attention by publication on the site https://globaldocs.net/termeni-si-conditii/ and comes into force starting from the 7th day after the publication date.
1.2. General Working Conditions:
1.2.1. Placing an order or confirming the offer/quote in any way, including by email; accessing IT services, issuing invoices, receiving advance payments, providing any service by the Provider, and any similar action (hereinafter called the Order) shall constitute proof of acceptance of the Provider's offer and these Terms by the Beneficiary, establishing a valid legal relationship between the parties, with rights and obligations that replace a contract: "if the parties have not agreed otherwise, the contract is considered concluded at the moment when the acceptance of the offer to contract reached the knowledge of the offeror." (Art. 9(1), Law 365/2002).
1.2.2. In case of cancellation/postponement of the order, the advance is non-refundable, and the Beneficiary shall owe and pay the Provider the full estimated price of the order.
1.2.3. Service prices are communicated through a personalized offer and calculated based on the nature and volume of the requested service. The minimum billing unit is established by the offer.
1.2.4. The estimated price/cost is indicative and may be modified depending on the complexity of the request. The Provider will inform the Beneficiary of any changes to the final price, and acceptance thereof will constitute agreement to continue the order.
1.2.5. GDPR Policy. By placing an order or using the site, you consent to the processing of your personal data according to the privacy policy published at: https://globaldocs.net/politica-de-confidentialitate/, which is Annex 2 to the Contract. GlobalDocs processes your personal data solely for the purpose of identifying the applicant and providing the requested services according to the legislation in force.
2. The following terms will be interpreted as follows:
Client/Beneficiary – any natural or legal person or entity with/without legal personality who has requested or purchased at least one of the services offered by GlobalDocs.net.
Provider – GlobalDocs.net, the supplier of the services listed below.
Services – all services provided by GlobalDocs.net, including but not limited to:
-
Accounting Services
-
Bank Account Opening
-
Company Liquidation
-
Company Formation
-
Romanian Citizenship and Passport
-
Grant Assistance
-
Certified Translations
Certified Translation – a translation performed, signed, and stamped by an authorized translator in Romania, according to the law.
Non-certified Translation – a translation done by a translator (authorized or not), without stamp and signature, for objective reasons.
Legalized Translation – a certified translation of an original/authentic document whose signature is notarized according to legal regulations.
Standardized Document – standard documents frequently issued by authorities (e.g., identity documents, civil status documents, diplomas, registration certificates, criminal records, etc.), usually 1-2 pages.
Offer/Quote – an informative estimate of the cost, duration, and conditions for providing a service, sent to the Client before starting the work.
Order – a request sent by the Client to GlobalDocs.net for the provision of a service.
Firm Order – an order confirmed by the Provider, equivalent to the acceptance of the offer by the Client.
Working Day – the time interval when the activity takes place:
Monday–Thursday: 09:00–18:00
Friday–Saturday: 09:00–14:00
Sunday: closed
Official public holidays are considered days off.
Urgent Service – any request that requires the service to be performed in a shorter time than the standard agreed term or on the same working day.
Urgency Fee – an additional charge of 50%-100% applied to services requested on an urgent basis.
Specialized Service – services that involve in-depth technical, legal, fiscal, or administrative knowledge, especially in the fields of accounting, company formation/liquidation, citizenship obtaining, or grant consulting.
Specialized Service Fee – an increase of 10%-50% applied to the base price of the service, depending on the degree of complexity.
Material Error – a significant error that affects the essence of the information provided within the service rendered. Differences in style, nuances, or equivalent formulations accepted in the field are not considered errors.
Collation (valid for translations) – review and correction of an already completed translation. Depending on the quality of the initial translation, it may be invoiced at 50%-100% of the standard price.
Standard Execution Time – the estimated time for completing a service, communicated in the offer and adjustable according to complexity, volume, and resource availability. In justified cases, it can be extended by up to 2 working days with prior notice to the Client.
3. Order acceptance conditions
3.1. Order submission
The order/request can be submitted by email or personally at the Provider’s headquarters.
3.2. Required data for registration
To register the order, the Beneficiary is required by law to provide the following information:
Individuals: Full name, personal identification number (CNP) or identity document/passport number, domicile address, and contact details (phone, email);
Legal entities: Company name, registered office, fiscal identification code (CUI), registration number at the Trade Registry, and contact details of the representative.
The Beneficiary is responsible for the accuracy and currency of the provided information.
3.3. Order processing
The order is processed only based on a personalized quote/offer prepared by a project manager. Orders confirmed or submitted after 5 p.m. will be considered received on the next business day.
3.4. Payment of services
Payment is made in full or partially in advance, depending on the requested service, except where otherwise agreed in a written contract. Any remaining payments (if any) are due upon service completion.
3.5. Additional information depending on the service
For services involving official documents (e.g., citizenship, passport, company registration, liquidation, translations, etc.), the Beneficiary must provide clear, complete, and original-compliant data and supporting documents.
If documents are in non-Latin scripts, the Beneficiary must specify in writing the desired forms for proper names, localities, institutions, or provide relevant copies (e.g., passport, ID card, company documents).
3.6. Preferences and specific terms
When placing the order, the Beneficiary is requested to communicate in writing any preferences related to phrasing, technical terms (especially for translations, accounting or legal documents), or to provide their own glossary if applicable.
3.7. Agreement on documents
If the Beneficiary is not the owner of the documents to be processed, translated, legalized, or used within the contracted services, placing the order implicitly declares that they hold the owner’s written consent.
3.1. Apostille and superlegalization (where applicable)
For certain services (e.g., legalized translations, citizenship, passport, company registration), obtaining an apostille or superlegalization on the original document may be required before starting the procedures.
3.2. Documents sent by courier
The responsibility for the integrity of documents sent or received via courier lies exclusively with the Beneficiary and the courier company. The Provider is not liable for losses, delays, or damage during transit.
3.3. Personal data protection
According to the Data Processing Policy (GDPR), personal data is stored for a maximum of 7 days after service completion and then permanently deleted, except where otherwise required by law.
3.4. Service verification upon receipt
The Beneficiary is obligated to verify the provided services (translations, documents, forms, dossiers, etc.) upon receipt. Afterwards, no corrections, changes, or complaints are accepted.
3.5. Uncollected documents
The Provider is not responsible for original documents, translations, or items forgotten or uncollected. These will be kept for 30 calendar days from the notification of service completion and then discarded due to lack of storage space.
3.6. Repeat services or revisions
For any subsequent request regarding an already processed document (e.g., new translation, additional legalization, revision), a new order is required.
The collation service is available only for previously delivered translations in electronic, editable format (not scanned) and costs 50% of the translation price. Legalization, apostille, or other related services are charged in full.
4. Payment conditions
4.1. Firm order or order placement requires an advance payment unless otherwise provided in a separate contract. Service prices are those mentioned in the contract annex or in the quote/offer and/or displayed at the Provider’s headquarters or sent by email. For languages other than English, French, Spanish, Italian, Russian, orders will be accepted depending on translator availability and will have longer delivery times. Applicable taxes may be added to the price as stated in this document and/or quote/offer. Invoice issuance date corresponds to the date of email dispatch to the Beneficiary. The Beneficiary agrees to pay invoices within a maximum of 5 days from the invoice issuance date unless another payment term is specified in the contract or any other document or email issued by the Provider. Otherwise, the Beneficiary will pay a penalty of 1% per day of delay on the unpaid invoice amount, not exceeding the total unpaid service value.
4.2. Translation or service provision can only start after the Provider receives the advance payment from the Beneficiary. After finishing the translation, the Provider will calculate the target text page count and final price and notify the Beneficiary. For other services, the Provider will inform the Beneficiary of the final price. The Beneficiary will receive and pay all proforma invoices, including the final proforma invoice showing the total price minus all previous payments. The final delivery of the translation, original documents, or completion of other services will occur after full payment of the final proforma invoice by the Provider.
4.3. An invoice sent by email is considered an original invoice according to the Fiscal Code.
4.4. The price for authorized or legalized translation is the same as for non-authorized translation. Service prices are those mentioned in the contract or sent by email/displayed at the Provider’s office and accepted by the Beneficiary. The legalization fee for the first copy of a document up to 10 physical pages is 55 RON; each additional copy within the same legalization is 20 RON. For documents exceeding 10 physical pages, each additional copy costs 30 RON. If the Beneficiary does not request translation legalization, preparation for legalization costs 20 RON. Authorization of the first certified translation up to 10 pages is free. For each page over 10, 1 RON is added. For subsequent certified translation copies or prepared legalizations, 1 RON per page applies. Prices are valid at order placement. Legalization of a copy of a foreign document for translation legalization costs 20 RON per physical page. Legalization of a Romanian document copy for translation legalization costs 15 RON per physical page. For documents or services received or delivered outside working days, a minimum 20% availability fee will be added. This fee also applies in special cases such as receiving or delivering documents in non-MS Office formats, non-editable files, containing tables, requiring special editing, color printing, scanning, etc. Discounts do not apply to urgent orders. Translation between two foreign languages is charged up to the sum of the fees for each language.
4.5. According to applicable law and the nature of the service, a fiscal or proforma invoice issued electronically (without signature and stamp) is considered accepted for payment from the moment of issuance, including without acknowledgment of receipt. The Provider may unilaterally change prices after notifying the Beneficiary; such changes apply to subsequent orders. Legalization, apostille, notary fees, or related services are invoiced separately and paid in full upon order placement, unless otherwise agreed. Invoices issued by the Provider based on Beneficiary orders constitute definite, liquid, and enforceable claims.
4.6. Payment is made by bank transfer or other separately agreed methods. Direct online payment via website is not available.
4.7. If the Provider receives or sends translations/documents by courier at the Beneficiary’s request, the Beneficiary agrees to pay courier fees. Courier services are paid by the Beneficiary directly to the courier company or Provider – minimum 15 RON/envelope (0.1–0.9 kg). Responsibility for the integrity of couriered documents lies with the Beneficiary and the courier company.
4.8. If service prices are quoted in foreign currency, the National Bank of Romania exchange rate + 2% will apply. Cash payments are accepted only in RON. Regardless of currency, payment in foreign currency adds a 2% fee for currency risk. Payments from abroad must ensure that the Provider receives the full amount invoiced, including bank commissions, or these will be added to the service price.
5. SERVICES OFFERED AND TERMS OF PROVISION
5.1. The Client is obligated to ensure all necessary conditions for proper execution of the contracted services, according to the specifics of each service type, including providing access to relevant documents, information, and materials. Any equipment, materials, travel, accommodation, or auxiliary services required for service delivery will be borne by the Client or reimbursed to the Provider under agreed terms.
5.2. The Client must timely provide the Provider with all relevant information and documents for the contracted service (e.g., accounting records, incorporation documentation, citizenship forms, grant documents, translations, etc.) so the Provider can prepare and deliver services professionally and with quality.
5.3. Failure to provide documents and information in a timely manner may cause delays or lower service quality, for which the Provider is not responsible.
5.4. For long-term services (e.g., monthly accounting, grant consultancy, company incorporation projects), the Provider and Client may enter into a separate contract or annex detailing conditions and stages of service provision.
5.5. Service fees are expressed in Euros or RON and may be set hourly, per project, monthly, or other units specific to each service, as agreed. Payment is made per contract terms, generally in full advance or installments.
5.6. Additional services beyond the initially agreed scope will incur extra fees according to the Provider’s offer, and their provision depends on the Provider’s availability.
5.7. For services requiring travel outside the Provider’s city of residence, all transport, accommodation, and daily allowance costs will be borne by the Client.
5.8. Any unforeseen situations causing additional costs will be communicated to the Client and borne by them with their consent according to agreement.
5.9. Service cancellations must be communicated at least 7 business days before the scheduled date. Otherwise, the Client will bear penalties or cancellation costs per contract or accepted offers. For cancellations closer to the term, penalties may reach up to 100% of the estimated service value.
5.10. Each service category (Accounting, Bank Account Opening, Liquidation, Company Incorporation, Citizenship and Romanian Passport, Grant Assistance, Authorized Translations) may have specific conditions and fees detailed in individual contracts or commercial offers.
5.11. Disclaimer of Liability
The legal information published on this site is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Global Documents does not guarantee the accuracy, timeliness, or completeness of the content and assumes no responsibility for any errors, omissions, or subsequent legislative changes. Users are encouraged to consult official sources or seek professional advice before making legal or administrative decisions based on this information.
6. PROVIDER’S OBLIGATIONS AND SERVICE COMPLIANCE
6.1. The Provider undertakes to deliver contracted services within agreed deadlines. In unavoidable situations, deadlines may be postponed up to 2 business days, and the Client will be promptly informed. Delivery of documents or communications will be made by email, courier, or at the Provider’s premises as applicable.
6.2. The Provider guarantees service execution at high professional standards, compliant with legal norms and ISO 9001 certification, ensuring maximum responsibility and diligence throughout cooperation.
6.3. If the Client identifies errors, nonconformities, or nonperformance, the Provider commits to remedy defects as soon as possible. Complaints will be considered only if well-founded and supported by documents or relevant expertise. For authorized translations, complaints on accuracy must be supported by authorized translators, and corrections will be made free of charge if the Provider is at fault.
For delayed services, the Client may claim penalties of 1% per day of the service value, up to the total order value. The Provider’s liability is limited by law and does not exceed the order value, applicable only in cases of proven and court-recognized fault.
6.4. The Provider manages all materials, documents, and information provided by the Client with maximum confidentiality and professionalism during cooperation. If inconsistencies or incomplete/unauthentic documents are identified that may hinder service delivery, the Provider will notify the Client immediately for clarification or completion. The Provider reserves the right to refuse services if documents or requests contradict laws, ethical standards, professional capacity, or in cases of inappropriate Client behavior.
6.5. The complaint procedure requires the Client to notify the Provider in writing of any dissatisfaction within 1 business day of receiving the service. Complaints submitted after this deadline will not be considered. Upon receipt of a complaint, the Provider will initiate an internal investigation and communicate a clear response. If the issue arises from poor quality or errors in the Client’s documents or information, the Provider is not responsible, and corrections or additional services will require new orders. The service deadline is suspended during complaint resolution and source document/text quality remediation.
7. CLIENT’S OBLIGATIONS
7.1. The Client agrees to comply with all provisions of this document and any other signed agreements. The Client will provide the Provider with all documents, information, and materials necessary for service provision via email, courier, or in person. Any changes or additions must be communicated clearly, indicating what they consist of and how they relate to previous material. The Provider will inform the Client of any additional costs arising from these changes. For authorized translations, if delivery in a special format (different from MS Office) is requested, the Client will provide the necessary software and guidance.
7.2. The Client agrees to assist the Provider by providing explanations, glossaries, terminological and stylistic instructions. If the Client prefers certain terms or expressions, they must supply a glossary or clear instructions. Without this, the Client cannot complain about the use of synonyms or different terms.
7.3. For effective collaboration and Client satisfaction, the parties will maintain constant communication. The Client agrees to provide feedback after each delivery so the Provider can adapt and improve services as needed. Periodic work meetings (monthly or quarterly) between parties’ representatives are recommended to evaluate satisfaction and discuss necessary adjustments.
7.4. The obligations herein and in any contract with the Provider apply to all involved persons (representatives, employees, collaborators, partners, or third parties of the Client), who must be properly informed by the Client.
8. Confidentiality
8.1. Both the Provider and the Client undertake not to use or disclose, without the prior written consent of the other party:
-
information and documents obtained or accessed during the performance of the contract, except exclusively for the purpose of fulfilling contractual obligations;
-
the content of the contract or any of its provisions to third parties, except for persons directly involved in executing the contract.
The Client agrees that the Provider may use their name for promotional purposes, including recommendations, offers, catalogs, advertisements, websites, and send email notifications about the Provider's services and activities.
No contracting party shall be liable for disclosure of confidential information if it was made with the written consent of the other party or as a result of a mandatory request from competent authorities.
8.2. The Provider's translators, interpreters, and collaborators constitute its resources, and the Client undertakes, for an indefinite period, not to:
a) exchange contact details or contact these persons by any means to establish commercial or employment relations without the Provider's explicit consent;
b) request or access their personal, contact, or financial information (including remuneration).
In case of breach of these obligations, the Client shall pay compensation to the Provider in the amount determined by the Provider.
9. Force Majeure
Force majeure represents a factual circumstance, unpredictable or, even if predictable, unavoidable and insurmountable, which objectively prevents the Provider or the Client, without any fault, from performing a contractual obligation. Force majeure exempts the party invoking it from liability, with the obligation to notify the partner within 3 days from its occurrence. The party invoking force majeure undertakes to notify the partner within 3 days of the cessation of the force majeure cause. If the force majeure situation lasts more than 3 months, each party has the right to unilaterally terminate the contract. Force majeure situations also include unforeseen circumstances, technical incidents, and/or any other faultless situations arising from reasons beyond the Provider's control (defects/technical problems, etc.) or any other situations occurring without fault, which could not have been foreseen.
10. Work Location
The work location is equipped with video cameras (without audio) for the purpose of ensuring the security of employees and clients in the office, the premises, and the property within, including original documents and translations.
11. Integral Parts of the Contract / Order
Integral parts of the contract are: Terms and Conditions of Work, Personal Data Protection Policy (GDPR), Confidentiality Agreement, and Price Offer (in the absence of a written document, prices communicated by email are considered valid). In the absence of signed annexes between the parties, the Client agrees with the content of these documents provided by the Provider.
12. Final Provisions
All valid communications between the parties shall be conducted only in Romanian and only in writing, including through the addresses and emails mentioned in the contract, specifically to the email address info@globaldocs.net. In case of technical issues with this email, an alternative address communicated by the Provider shall be used. The parties agree that any disputes related to the validity of the legal relationship arising from these Terms or from their interpretation, execution, or termination shall first be resolved amicably, through conciliation procedures according to applicable law. If conciliation is not possible, disputes shall be settled by the competent courts in Bucharest.
These Terms, as well as all non-contractual obligations arising from or related to them, shall be governed and interpreted according to applicable Romanian law.