1. Стороны:
SC GLOBAL JUST SRL (GLOBALDOCS), www.globaldocs.net, info@globaldocs.net, с юридическим адресом в Румынии, в качестве ИСПОЛНИТЕЛЯ,
и пользователь/клиент сайта www.globaldocs.net в качестве ПОЛУЧАТЕЛЯ (обязательное заполнение всех данных).
Стороны заявляют, что имеют право, полномочия и полномочия исполнять обязательства, предусмотренные в настоящем документе, и для исполнения взятых обязательств были должным образом уполномочены соответствующими органами компании.
Стороны договорились заключить настоящее приложение с соблюдением следующих условий:
-
Настоящий документ (далее — «Условия») регулирует общий порядок коммерческих отношений между Исполнителем и Получателем и заключён на неопределённый срок, так как Условия содержат специфические законодательные положения для информационных услуг, предоставляемых сайтом, и Общие условия работы, применимые в Румынии.
1.1. В случае разногласий между уже подписанным контрактом между сторонами и Условиями преимущество имеет контракт. Условия являются неотъемлемой частью всех и любых контрактов, именуемых в целом «Контракт», заключённых между сторонами, включая, но не ограничиваясь коммерческими отношениями, возникшими без контракта. Любые изменения Условий доводятся до сведения Получателя путем публикации на сайте https://globaldocs.net/termeni-si-conditii/ и вступают в силу с 7-го дня со дня публикации.
1.2. Общие условия работы:
1.2.1. Размещение заказа или подтверждение предложения/квоты любым способом, включая email; доступ к информационным услугам, выставление счета, получение аванса, предоставление любых услуг со стороны Исполнителя и любые аналогичные действия (далее — «Заказ») будут считаться доказательством принятия предложения Исполнителя и настоящих Условий Получателем, в результате чего возникает юридически действительное правоотношение между сторонами, со всеми правами и обязанностями, замещающими контракт: «если стороны не договорились иначе, контракт считается заключённым в момент, когда акцепт оферты достиг сведения оферента». (ст. 9(1), Закон 365/2002).
1.2.2. В случае отмены/отсрочки заказа аванс не возвращается, и Получатель обязан уплатить Исполнителю полную стоимость предполагаемого заказа.
1.2.3. Цены услуг сообщаются через персональное предложение и рассчитываются в зависимости от характера и объёма запрашиваемой услуги. Минимальная единица тарификации определяется предложением.
1.2.4. Ориентировочная цена может быть изменена в зависимости от сложности запроса. Исполнитель уведомит Получателя о любых изменениях окончательной цены, и принятие такой цены будет означать согласие на продолжение заказа.
1.2.5. Политика GDPR. Размещая заказ или используя сайт, Вы соглашаетесь на обработку Ваших персональных данных согласно политике конфиденциальности, опубликованной по адресу https://globaldocs.net/politica-de-confidentialitate/, которая является Приложением 2 к Контракту. GlobalDocs обрабатывает Ваши персональные данные исключительно для идентификации заявителя и предоставления запрошенных услуг в соответствии с действующим законодательством.
2. Следующие термины будут толковаться следующим образом:
Клиент/Получатель – любое физическое, юридическое лицо или субъект с/без юридического статуса, который запросил или приобрёл хотя бы одну из услуг, предоставляемых Global Documents.
Исполнитель – Global Documents, поставщик перечисленных ниже услуг.
Услуги – все услуги, предоставляемые GlobalDocs.net, включая, но не ограничиваясь:
-
Бухгалтерские услуги
-
Открытие банковского счёта
-
Ликвидация компании
-
Регистрация компании
-
Румынское гражданство и паспорт
-
Помощь по грантам
-
Удостоверенные переводы
Удостоверенный перевод – перевод, выполненный, подписанный и заверенный печатью уполномоченного переводчика в Румынии в соответствии с законодательством.
Неудостоверенный перевод – перевод, выполненный переводчиком (уполномоченным или нет) без печати и подписи по объективным причинам.
Легализованный перевод – удостоверенный перевод оригинала/подлинника, подпись которого нотариально заверена в соответствии с законом.
Типовой документ – стандартные документы, часто выдаваемые государственными органами (например: удостоверения личности, свидетельства о браке, свидетельства об образовании, регистрационные сертификаты, справки о судимости и т.д.), обычно 1-2 страницы.
Предложение/Квота – предварительная оценка стоимости, срока и условий оказания услуги, предоставляемая Клиенту до начала работы.
Заказ – запрос Клиента в адрес Global Documents на оказание услуги.
Твердый заказ – заказ, подтвержденный Исполнителем, эквивалентный принятию оферты Клиентом.
Рабочий день – время работы:
Понедельник–четверг: 09:00–18:00
Пятница–суббота: 09:00–14:00
Воскресенье: выходной
Официальные праздничные дни считаются нерабочими.
Срочная услуга – любой запрос на выполнение услуги в срок короче стандартного или в тот же рабочий день.
Плата за срочность – дополнительный сбор 50%-100%, применяемый к срочным услугам.
Специализированная услуга – услуги, требующие углубленных технических, юридических, налоговых или административных знаний, особенно в области бухгалтерии, регистрации/ликвидации компаний, получения гражданства или консультаций по грантам.
Плата за специализированную услугу – надбавка 10%-50% к базовой цене услуги в зависимости от степени сложности.
Материальная ошибка – значительная ошибка, влияющая на суть предоставленной услуги. Не считаются ошибками различия в стиле, нюансах или эквивалентных формулировках, принятых в области.
Коллация (для переводов) – проверка и исправление уже выполненного перевода. В зависимости от качества первоначального перевода может тарифицироваться 50%-100% от стандартной цены.
Стандартный срок исполнения – ориентировочный срок завершения услуги, указанный в предложении, который может корректироваться в зависимости от сложности, объема и доступности ресурсов. В обоснованных случаях может быть продлён до 2 рабочих дней с предварительным уведомлением Клиента.
3. Условия оформления заказа
3.1. Передача заказа
Заказ/заявка может быть передана по электронной почте или лично в офис Исполнителя.
3.2. Необходимые данные для регистрации
Для регистрации заказа Заказчик обязан предоставить в соответствии с законом следующую информацию:
Физические лица: Фамилия и имя, ИНН или номер удостоверения личности/паспорта, адрес проживания и контактные данные (телефон, email);
Юридические лица: Название компании, юридический адрес, ИНН, регистрационный номер в Торговом реестре и контактные данные представителя.
Заказчик несет ответственность за корректность и актуальность предоставленной информации.
3.3. Обработка заказа
Заказ обрабатывается только на основании индивидуального предложения, подготовленного менеджером проекта. Заказы, подтвержденные или отправленные после 17:00, считаются полученными на следующий рабочий день.
3.4. Оплата услуг
Оплата производится полностью или частично авансом, в зависимости от запрашиваемой услуги, за исключением случаев, когда стороны договорились иначе в письменном контракте. Разница в оплате (если есть) вносится после выполнения услуги.
3.5. Дополнительная информация в зависимости от услуги
Для услуг, связанных с официальными документами (например, гражданство, паспорт, регистрация компании, ликвидация, переводы и др.), Заказчик обязан предоставить четкие, полные и соответствующие оригиналам данные и подтверждающие документы.
Если документы составлены на языках с нелатинской графикой, Заказчик должен письменно указать желаемую форму написания имен собственных, населенных пунктов, учреждений или предоставить соответствующие копии (например, паспорт, удостоверение личности, документы фирмы).
3.6. Предпочтения и специальные условия
При оформлении заказа Заказчик должен письменно сообщить возможные предпочтения относительно формулировок, специальных терминов (особенно для переводов, бухгалтерских или юридических документов) или предоставить собственный глоссарий, если это необходимо.
3.7. Согласие на документы
Если Заказчик не является владельцем документов, которые подлежат обработке, переводу, легализации или использованию в рамках заказанных услуг, оформление заказа означает его implicit (подразумеваемое) заявление о наличии письменного согласия владельца.
3.1. Апостилирование и сверхлегализация (где применимо)
Для некоторых услуг (например, легализованные переводы, гражданство, паспорт, регистрация компании) может потребоваться получение апостиля или сверхлегализации на оригинальном документе до начала процедур.
3.2. Документы, передаваемые курьером
Ответственность за целостность документов, отправленных или полученных курьером, полностью лежит на Заказчике и курьерской компании. Исполнитель не несет ответственности за утраты, задержки или повреждения в процессе транспортировки.
3.3. Защита персональных данных
Согласно Политике обработки данных (GDPR), персональные данные хранятся максимум 7 дней после завершения услуги, затем удаляются безвозвратно, за исключением случаев, предусмотренных законом.
3.4. Проверка услуг при получении
Заказчик обязан проверить выполненные услуги (переводы, документы, формы, досье и др.) в момент получения. После этого исправления, изменения или жалобы не принимаются.
3.5. Невзятые документы
Исполнитель не несет ответственности за оригиналы документов, переводы или предметы, забытые или не забранные Заказчиком. Они хранятся 30 календарных дней с момента уведомления о готовности услуги, после чего утилизируются из-за отсутствия места для хранения.
3.6. Повторные услуги и доработки
Для любого последующего запроса по уже обработанному документу (например, новый перевод, дополнительная легализация, доработка) требуется новый заказ.
Услуга колации доступна только для ранее предоставленных переводов в электронном, редактируемом формате (не сканированных) и стоит 50% от стоимости перевода. Легализация, апостилирование и другие сопутствующие услуги оплачиваются полностью.
4. Условия оплаты
4.1. Оформление заказа или его запуск предполагает внесение аванса, если иное не предусмотрено отдельным договором между сторонами. Цены на услуги указаны в приложении к контракту, в коммерческом предложении и/или вывешены в офисе Исполнителя или отправлены по email. Для языков, кроме английского, французского, испанского, итальянского и русского, заказы принимаются в зависимости от доступности переводчиков и с увеличенным сроком выполнения. При необходимости к цене добавляются соответствующие налоги, указанные в документе или коммерческом предложении. Дата выставления счета совпадает с датой отправки его по email Заказчику. Заказчик обязуется оплатить счет в течение не более 5 дней с даты выставления, если иное не указано в контракте или иных документах, включая email. В противном случае Заказчик уплачивает штрафные проценты в размере 1% в день от суммы просроченного платежа, максимум до полной суммы неоплаченного заказа.
4.2. Перевод или выполнение любой услуги начинается только после получения авансового платежа от Заказчика. После завершения перевода Исполнитель рассчитает количество страниц целевого текста и окончательную цену и уведомит Заказчика. По другим услугам Исполнитель также сообщит окончательную цену. Заказчик оплатит все полученные счета, включая окончательный счет, где сумма будет рассчитана как итоговая цена минус все ранее оплаченные суммы. Предоставление окончательного перевода, оригиналов документов или завершение других услуг происходит только после полной оплаты.
4.3. Счет, отправленный по электронной почте, считается оригинальным согласно налоговому кодексу.
4.4. Цена перевода с нотариальным заверением или легализацией такая же, как и для обычного перевода. Цены указаны в контракте, коммерческом предложении или в офисе и принимаются Заказчиком. Стоимость легализации первого экземпляра документа до 10 листов – 55 RON, каждый дополнительный экземпляр в той же легализации – 20 RON. Если документ больше 10 листов, каждый дополнительный экземпляр стоит 30 RON. Если Заказчик не заказывает легализацию перевода, подготовка к легализации стоит 20 RON. Нотариальное заверение первого экземпляра до 10 страниц бесплатно. За каждую страницу сверх 10 добавляется 1 RON. Для последующих экземпляров заверенного перевода – 1 RON за страницу. Цены актуальны на момент заказа. Легализация копии иностранного документа для заверения перевода – 20 RON за страницу, копии румынского документа – 15 RON за страницу. За услуги, полученные или предоставленные вне рабочего времени, добавляется минимальная надбавка 20%. Надбавка также применяется в специальных случаях (например, нестандартный формат файлов, не редактируемый текст, таблицы, цветная печать и т. п.). Скидки не применяются к срочным заказам. Переводы между двумя иностранными языками тарифицируются суммой тарифов на оба языка.
4.5. Согласно действующему законодательству, электронный счет (без подписи и печати) считается принятым к оплате с момента его отправки Заказчику, без подтверждения получения. Исполнитель может менять цены для следующих заказов после уведомления Заказчика. При легализации, апостилировании, сложном форматировании, нотариальных услугах сборы и гонорары выставляются отдельно и оплачиваются полностью при заказе, если иное не оговорено. Счета по заказам содержат безусловные и окончательные финансовые обязательства.
4.6. Оплата услуг производится банковским переводом или другими согласованными способами. Онлайн-оплата на сайте не доступна.
4.7. Если по просьбе Заказчика Исполнитель получает или отправляет документы курьером, Заказчик обязан оплатить услуги курьерской службы. Курьерская оплата осуществляется Заказчиком напрямую курьеру или Исполнителю — минимум 15 RON за конверт весом 0,1-0,9 кг. Ответственность за сохранность документов в курьерской доставке несут Заказчик и курьерская компания.
4.8. Если цена указана в валюте, отличной от RON, применяется курс НБР + 2%. Оплата наличными возможна только в RON. Независимо от валюты, при оплате в иностранной валюте добавляется 2% за валютный риск. При оплате из-за границы Заказчик обеспечивает, чтобы Исполнитель получил полную сумму, включая банковские комиссии, либо они добавляются к цене услуг.
5. ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ УСЛУГИ И УСЛОВИЯ ИХ ОКАЗАНИЯ
5.1. Заказчик обязан обеспечить все необходимые условия для надлежащего выполнения заказанных услуг, в соответствии с особенностями каждого вида услуги, включая предоставление доступа к документам, информации и материалам. Любое оборудование, материалы, расходы на поездки, проживание и другие сопутствующие услуги оплачиваются Заказчиком или возмещаются Исполнителю на согласованных условиях.
5.2. Заказчик должен своевременно предоставить Исполнителю всю необходимую информацию и документы для исполнения услуги (например, бухгалтерские документы, документация для регистрации, формы для гражданства, документы для грантов, переводы и т.п.), чтобы Исполнитель мог выполнить работу профессионально и качественно.
5.3. Несоблюдение обязанности своевременной передачи документов и информации может привести к задержкам или снижению качества услуги, за что Исполнитель ответственности не несет.
5.4. Для услуг с длительным сроком выполнения (например, ежемесячный бухгалтерский учет, консультации по грантам, проекты по созданию компании) Исполнитель и Заказчик могут заключить отдельный договор или приложение, где будут детализированы условия и этапы оказания услуги.
5.5. Тарифы на услуги выражены в евро или RON и могут устанавливаться почасово, по проекту, ежемесячно или иным способом, согласованным сторонами. Оплата производится согласно договору, обычно полностью авансом или частями.
5.6. За дополнительные услуги сверх первоначально согласованных взимается дополнительная плата согласно предложению Исполнителя, а выполнение таких услуг зависит от его наличия возможностей.
5.7. При необходимости поездок вне города проживания Исполнителя все расходы на транспорт, проживание и суточные оплачиваются Заказчиком.
5.8. Все непредвиденные ситуации, повлекшие дополнительные расходы, сообщаются Заказчику и, с его согласия, оплачиваются согласно договоренности.
5.9. Отмена услуг должна быть сообщена минимум за 7 рабочих дней до назначенной даты. В противном случае Заказчик несет штрафы или затраты на отмену согласно договору или принятому предложению. При отменах ближе к сроку штрафы могут достигать 100% стоимости услуги.
5.10. Каждая категория услуг (бухгалтерия, открытие счета, ликвидация, регистрация компании, гражданство и паспорт, помощь с грантами, нотариальные переводы) может иметь отдельные условия и тарифы, указанные в индивидуальном договоре или коммерческом предложении.
6. ОБЯЗАННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЯ И СООТВЕТСТВИЕ УСЛУГ
6.1. Исполнитель обязуется выполнять услуги в сроки, согласованные с Заказчиком. В непредвиденных обстоятельствах сроки могут быть перенесены до 2 рабочих дней, о чем Заказчик будет уведомлен. Документы и сообщения предоставляются по электронной почте, курьером или по месту нахождения Исполнителя.
6.2. Исполнитель гарантирует выполнение услуг на высоком профессиональном уровне, в соответствии с законодательством и стандартом ISO 9001, обеспечивая максимальную ответственность и добросовестность.
6.3. В случае выявления ошибок или несоответствий Заказчик вправе требовать исправлений в кратчайшие сроки. Жалобы рассматриваются только при наличии обоснования и подтверждающих документов. Для нотариальных переводов жалобы по качеству должны подтверждаться авторизованными переводчиками, исправления выполняются бесплатно, если вина на стороне Исполнителя.
За задержки услуги Заказчик может требовать штрафы в размере 1% в день от стоимости услуги, но не более полной суммы заказа. Ответственность Исполнителя ограничена законом и не превышает стоимость заказа, применима только при доказанной и признанной в суде вине.
6.4. Исполнитель обязуется хранить конфиденциальность всех материалов и информации Заказчика в течение сотрудничества. В случае выявления несоответствий или неполноты документации Исполнитель уведомит Заказчика для уточнений. Исполнитель вправе отказаться от оказания услуг при нарушении закона, этических норм, своих возможностей или неподобающем поведении Заказчика.
6.5. Процедура жалоб: Заказчик обязан сообщить о неудовлетворенности в течение 1 рабочего дня после получения услуги. Жалобы после этого срока не рассматриваются. После получения жалобы Исполнитель проведет внутреннее расследование и предоставит ответ. Если проблема связана с ошибками в документах Заказчика, Исполнитель не несет ответственности, а устранение будет предметом нового заказа. Срок выполнения приостановлен до разрешения жалобы.
7. ОБЯЗАННОСТИ ЗАКАЗЧИКА
7.1. Заказчик обязуется соблюдать положения настоящего документа и всех договоров. Он должен предоставить Исполнителю все необходимые документы и информацию через email, курьера или лично. Все изменения и дополнения должны быть сообщены с указанием, в чем они состоят и как связаны с предыдущими материалами. Исполнитель информирует о возможных дополнительных расходах. Для нотариальных переводов, если требуется специальный формат, Заказчик предоставляет нужное ПО и инструкции.
7.2. Заказчик обязуется поддерживать Исполнителя, предоставляя объяснения, глоссарии и указания по терминологии и стилю. Если Заказчик предпочитает определённые термины, он должен предоставить глоссарий или чёткие инструкции. При отсутствии такой информации претензии по использованию синонимов не принимаются.
7.3. Для эффективного сотрудничества стороны поддерживают постоянную коммуникацию. Заказчик обязуется давать обратную связь после каждой поставки для улучшения качества услуг. Рекомендуется проводить рабочие встречи (ежемесячно или ежеквартально) для оценки и корректировок.
7.4. Обязанности распространяются на всех участников со стороны Заказчика (представителей, сотрудников, партнеров и т.п.), которые должны быть проинформированы соответствующим образом.
8. Конфиденциальность
8.1. Исполнитель и Заказчик обязуются не использовать и не разглашать без предварительного письменного согласия другой стороны:
-
информацию и документы, полученные или к которым был доступ в ходе выполнения договора, за исключением случаев, связанных исключительно с исполнением обязательств по договору;
-
содержание договора или любые его положения третьим лицам, за исключением лиц, непосредственно участвующих в исполнении договора.
Заказчик соглашается, что Исполнитель может использовать его имя в рекламных целях, включая рекомендации, предложения, каталоги, рекламу, веб-сайты, а также направлять уведомления по электронной почте о своих услугах и деятельности.
Ни одна из сторон не несет ответственности за разглашение конфиденциальной информации, если оно было сделано с письменного согласия другой стороны или по обязательному требованию компетентных органов.
8.2. Переводчики, устные переводчики и сотрудники Исполнителя считаются его ресурсами, и Заказчик обязуется на неопределённый срок не:
a) обмениваться контактными данными или связываться с этими лицами любыми способами с целью установления коммерческих или трудовых отношений без явного согласия Исполнителя;
b) запрашивать или получать личные, контактные или финансовые данные (включая вознаграждение) этих лиц.
В случае нарушения этих обязательств Заказчик обязуется выплатить Исполнителю компенсацию в размере, установленном Исполнителем.
9. Форс-мажор
Форс-мажор — это обстоятельство, которое является непредсказуемым или, даже если оно предсказуемо, неизбежным и непреодолимым, которое объективно препятствует исполнению обязательств по договору без вины Исполнителя или Заказчика. Форс-мажор освобождает от ответственности сторону, которая его заявляет, при условии уведомления партнёра в течение 3 дней с момента наступления обстоятельства. Сторона, заявляющая форс-мажор, обязуется сообщить партнёру в течение 3 дней о прекращении обстоятельств форс-мажора. Если форс-мажор продолжается более 3 месяцев, каждая из сторон имеет право на одностороннее расторжение договора. К случаям форс-мажора относятся также непредвиденные ситуации, технические инциденты и/или любые другие непреднамеренные обстоятельства, возникшие по причинам, не зависящим от Исполнителя (поломки, технические проблемы и т.п.) или иные ситуации без вины, которые невозможно было предвидеть.
10. Рабочее помещение
Рабочее помещение оборудовано видеокамерами (без звука) с целью обеспечения безопасности сотрудников и клиентов в офисе, охраны помещения и имущества, включая оригиналы документов и переводы.
11. Неотъемлемые части договора / заказа
Неотъемлемыми частями договора являются: Правила и условия работы, Политика защиты персональных данных (GDPR), Соглашение о конфиденциальности и Коммерческое предложение (в отсутствии письменного документа, цены, сообщённые по электронной почте, считаются действительными). При отсутствии подписанных приложений между сторонами Заказчик соглашается с содержанием этих документов, предоставленных Исполнителем.
12. Заключительные положения
Все допустимые коммуникации между сторонами осуществляются только на румынском языке и только в письменной форме, включая адреса и электронные почты, указанные в договоре, в частности на адрес info@globaldocs.net. В случае технических проблем с этим адресом будет использоваться альтернативный адрес, сообщённый Исполнителем. Стороны согласны, что любые разногласия, связанные с действительностью юридического отношения, возникающие из этих условий или их толкования, исполнения либо прекращения, будут разрешаться в первую очередь путем примирения согласно действующему законодательству. Если примирение невозможно, споры будут решаться компетентными судами в Бухаресте.
Настоящие условия и все обязательства, возникающие из них или связанные с ними, регулируются и толкуются в соответствии с применимым законодательством Румынии.